片名:Great Expectations
译名:孤星血泪 / 远大的前程 / 烈爱风云
原著:查尔斯·狄更斯
导演:约瑟夫·哈代
主演:西蒙·基普斯-肯特、迈克尔·约克、莎拉·迈尔斯、安东尼·奎利、乔斯·艾克兰、詹姆斯·梅森、
罗伯特·莫里、玛格丽特·雷顿
地区:英国
出品:欧洲大陆影片公司
上映:1974年11月22日
视频:标准 4:3 彩色
片长:119分钟
音频:英语DD2.0/国语DD2.0
字幕:英文/中文
译制:上海电影译制厂
翻译:上海电影译制厂英语小组
导演:陈叙一、孙渝烽
主配:丁建华、童自荣、刘广宁、邱岳峰、毕克、富润生、胡庆汉、苏秀、潘我源、李梓、尚华、
严崇德
剧情简介:
本片根据英国作家查尔斯·狄更斯的同名小说《远大的前程》改编,这是英国电影工作者第二次把它搬上银幕。自小父母双亡的苦命孩子匹普与姐姐、姐夫相依为命,一次偶然的机会得到神秘人物的资助去伦敦闯世界。虽然飘泊在外,但他仍对童年玩伴——骄傲的埃丝黛拉念念不忘。其实,那个神秘的赞助人正是他孩提时帮助过的囚犯马格维奇,而埃丝黛拉则是马格维奇失散多年的女儿。逃犯马格维奇和将埃丝黛拉带大的老处女哈维沙姆小姐相继去世,历经感情波折后的匹普与埃丝黛拉终于携手人生……
关于配音:
童自荣与刘广宁的配音配合默契,可谓金童玉女般的最佳搭档。毕克为匹普的姐夫乔·加吉瑞配音,他在黑白版中配的也是同一个人物。彩色版中,毕克的配音非常流畅,显得更加成熟老道。而邱岳峰配的律师贾格斯,语言处理比黑白版中的程之更为犀利、冷酷,一针见血。富润生为知恩图报的囚犯马格维奇配音,语言运用之纯熟叫人过耳难忘。苏秀在黑白版中为埃丝黛拉配音,这次却“升格”成了老小姐哈维沙姆,颤颤巍巍的声音,加上演员奇特的化妆,鬼气森森的屋子,不寒而栗的感觉扑面袭来。丁建华配音的童年匹普也很有特色,可以说是她早年配的孩子角色当中流光溢彩型的人物。将两个版本对照起来看,是一件很有趣的事情。不仅可以比较原片演员的表演,还可以比较不同配音演员演绎角色的功力。







怎么会有三个如此不同的名字 孤星血泪。根据小说改编的肯定非常的好看。这个原盘电影值得收藏。 上译这个好听啊 至少变彩色的了 非常难得的片子。 非常难得的片子上译这个好听 个人还是以为40年代的那个更好一些~ 真是经典 经典的 魅力